Podsumowanie tygodnia indonezyjskiego
23.05.2018Zeszły tydzień na blogu i (przede wszystkim) Twitterze minął pod znakiem Indonezji. Okazją do przyjrzenia się bliżej kulturze indonezyjskiej były pokazy tradycyjnych i ludowych tańców indonezyjskich w wykonaniu Rizkiego Ramdhani i Loli Pechler. Zapraszam na podsumowanie tygodnia indonezyjskiego. Wersja poszerzona.
Tańce indonezyjskie
Indonezję zamieszkują różne grupy etniczne. Tańce ludowe opowiadają o życiu codziennym, tańce tradycyjne (klasyczne) inspirowane starożytnymi eposami indyjskimi Ramajaną i Mahabrharatą (głównie Jawa i Bali) lub związane z władcą czy dworem.
Podczas pokazu w bibliotece na Woli (Młynarska 35a) tancerze pokazali dwa tance tradycyjne i dwa tańce ludowe. Rizki zatańczył najpierw taniec ludowy Alang Babega z Sumatry (Minangkabau), później Lola zaprezentowała tradycyjny taniec z Bali – Cendrawasih pokazujący grację ptaków cudowronków, następnie Rizki pokazał tradycyjny taniec Maski (Topeng Panji) z Jawy. Pokaz zakończył wykonany przez parę tancerzy ludowy taniec Piring z talerzami, również z rejonu Sumatry (Minangkabau). W restauracji Sambal pokazane zostały trzy tańce, w tym jeden nowy – Jejer Jaran Dawuk, taniec tradycyjny z Jawy Wschodniej wykonany przez Lolę Pechler.
Kliknij w obrazek po prawej by zobaczyć fragment tańca Topeng Panji. Zobacz też fragment tańca Jejer Jaran Dawuk na Instagramie.
Muzyka indonezyjska
Przypomniałem moich ulubionych wykonawców indonezyjskich, o których pisałem już wcześniej.
Bonusowo teraz, zapraszam do wysłuchania jednego z moich ulubionych zespołów – Kotak.
Literatura indonezyjska
W jednym z najnowszych wpisów zachęcam do zapoznania się z literaturą indonezyjską (beletrystyką) i historią Indonezji, dostępną po polsku. Dziewczynę z wybrzeża zrecenzjowałem już wcześniej.
Przy okazji zachęcam też do zobaczenia bogactwa indonezyjskich komiksów dostępnych online (niestety tylko po indonezyjsku).
#tydzieńindonezyjski #komiks #Indonezja Zainteresowani komiksem indonezyjskim? Zachęcam do odwiedzin strony Re:On Comics, warto mimo, że komiksy są po indonezyjsku https://t.co/mkB5IWQqxC
— multikulturalny (@multikulturalni) 18 May 2018
Język indonezyjski
Krótka lekcja indonezyjskiego.
#tydzieńindonezyjski Na koniec tygodnia indonezyjskiego, krótka lekcja języka. “Saya suka baca buku.” znaczy “Lubię czytać książki.”. Dosłownie: ja (formalne) – saya, lubić (suka), czytać (baca), książkę/książki (buku). “Saya sedang baca buku” znaczy “(teraz) czytam książkę”.
— multikulturalny (@multikulturalni) 20 May 2018
W indonezyjskim czasowniki nie odmieniają się przez osoby i czasy, jak w polskim. “Baca” zachowuje tę samą formą, niezależnie od tego czy mówi się “ona przeczytała” czy “on przeczyta”. Warto dodać, że “on” i “ona” w indonezyjskim są opisywani przez to samo słowo – “dia”. Generalnie większość określeń osób nie wskazuje na płeć danej osoby.
Kultura LGBT+
Z okazji Międzynarodowego Dnia Homofobii, Transfobii, i Bifobii (17 maja) zamieściłem przykłady filmów i książek opowiadających o osobach LGBT+.
Z okazji Międzynarodowego Dnia Przeciwko Homofobii, Transfobii, i Bifobii małe przypomnienie: osoby LGBTI+ na świecie istniały, istnieją i będą istnieć. Osoby LGBTI+ istnieją też jako postacie w kulturze Indonezji. To tylko przykłady #tydzieńindonezyjski #IDAHOTB #aruspelangi pic.twitter.com/suv9rFYggi
— multikulturalny (@multikulturalni) 17 May 2018
Miejsca
Dobrym miejscem na poznanie kultury Indonezji (i nie tylko) jest warszawskie Muzeum Azji i Pacyfiku. Muzeum to powstawało na bazie kolekcji indonezyjskiej założyciela. Muzeum jest również miejscem w którym organizowane są różne wydarzenia, np. koncerty tradycyjnej orkiestry gamelanowej, pokazy tańców (tam także występował Rizki Ramdhani). Zdjęcia z pokazu tanecznego Rizkiego Ramdhani w MAiP dostępne są na Facebooku.
Jeśli chcesz spróbować dobrego indonezyjskiego jedzenia, zachęcam do odwiedzenia restauracji Sambal na warszawskiej Starówce.