Angelus to coroczna Nagroda Literacka Europy Środkowej “Angelus” dla pisarzy (prozy) z Europy Środkowej wydaną w języku polskim (oryginalnie i w tłumaczeniu). Nagroda jest przyznawana pisarzowi i tłumaczowi.
Angelus 2016
Z 70 książek zakwalifikowanych do konkursu, jury wybrało 14 które przeszły do półfinału. Oto one (spis tytułów pod galerią):
- Hen Maciej, „Solfatara” (Wydawnictwo W.A.B., Polska)
- Hnatiuk Ola, „Odwaga i strach” (Kolegium Europy Wschodniej, Polska)
- Janko Anna, „Mała zagłada” (Wydawnictwo Literackie, Polska)
- Krištufek Petr „Dom głuchego” (Książkowe Klimaty, Słowacja)
- Lis Renata, „W lodach Prowansji. Bunin na wygnaniu” (Wydawnictwo Sic!, Polska)
- Machno Wasyl, „Listy i powietrze.Opowiadania pograniczne” (Wschodnia Fundacja Kultury „Akcent”, Ukraina)
- Niaklajeu Uładzimir, „Automat z wodą gazowaną z syropem lub bez” (Kolegium Europy Wschodniej, Białoruś)
- Petrowska Katia, „Może Estera” (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Ukraina)
- Sabaliauskaité Kristina, „Silva rerum” (Wydawnictwo Znak, Litwa)
- Szczerek Ziemowit, „Tatuaż z tryzubem” (Wydawnictwo Czarne, Polska)
- Szejnert Małgorzata, „Usypać góry. Historie z Polesia” (Wydawnictwo Znak, Polska)
- Šlepikas Alvydas, „Mam na imię Maryté” (Kolegium Europy Wschodniej, Litwa)
- Teodorescu Cristian, „Medgidia, miasto u kresu” (Wydawnictwo Amaltea, Rumunia)
- Vosganian Varujan, „Księga szeptów” (Książkowe Klimaty, Rumunia)
Wśród tej czternastki są trzy książki, które chciałem przeczytać (ale jeszcze nie znalazłem czasu.. ekhm…) Może te nominacje w końcu mnie zmobilizują do sięgnięcia po Silva rerum, Tatuaż z tryzubem i Księgę szeptów. Zainteresowały mnie też: Dom głuchego, Listy i powietrze. Opowiadania pograniczne, Usypać góry. Historie z Polesia, Medgidia, miasto u kresu. Siedem książek, dokładnie tyle ile zostanie finalistami na początku września. Ogłoszenie zwycięzców 15 października.
Co sądzisz o nominacjach do półfinału Angelusa? Możesz polecić którąś z tych książek?