Podsumowanie tygodnia indonezyjskiego

Podsumowanie tygodnia indonezyjskiego

23.05.2018 0 przez multikulturalny
Czas czytania: 2 min.

Zeszły tydzień na blogu i (przede wszystkim) Twitterze minął pod znakiem Indonezji. Okazją do przyjrzenia się bliżej kulturze indonezyjskiej były pokazy tradycyjnych i ludowych tańców indonezyjskich w wykonaniu Rizkiego Ramdhani i Loli Pechler. Zapraszam na podsumowanie tygodnia indonezyjskiego. Wersja poszerzona.

Tańce indonezyjskie

Taniec Topeng Panji Rizki Ramdhani
Indonezję zamieszkują różne grupy etniczne. Tańce ludowe opowiadają o życiu codziennym, tańce tradycyjne (klasyczne) inspirowane starożytnymi eposami indyjskimi Ramajaną i Mahabrharatą (głównie Jawa i Bali) lub związane z władcą czy dworem.

Podczas pokazu w bibliotece na Woli (Młynarska 35a) tancerze pokazali dwa tance tradycyjne i dwa tańce ludowe. Rizki zatańczył najpierw taniec ludowy Alang Babega z Sumatry (Minangkabau), później Lola zaprezentowała tradycyjny taniec z Bali – Cendrawasih pokazujący grację ptaków cudowronków, następnie Rizki pokazał tradycyjny taniec Maski (Topeng Panji) z Jawy. Pokaz zakończył wykonany przez parę tancerzy ludowy taniec Piring z talerzami, również z rejonu Sumatry (Minangkabau). W restauracji Sambal pokazane zostały trzy tańce, w tym jeden nowy – Jejer Jaran Dawuk, taniec tradycyjny z Jawy Wschodniej wykonany przez Lolę Pechler.

Kliknij w obrazek po prawej by zobaczyć fragment tańca Topeng Panji. Zobacz też fragment tańca Jejer Jaran Dawuk na Instagramie.

Muzyka indonezyjska

Przypomniałem moich ulubionych wykonawców indonezyjskich, o których pisałem już wcześniej.

Bonusowo teraz, zapraszam do wysłuchania jednego z moich ulubionych zespołów – Kotak.

Literatura indonezyjska

W jednym z najnowszych wpisów zachęcam do zapoznania się z literaturą indonezyjską (beletrystyką) i historią Indonezji, dostępną po polsku. Dziewczynę z wybrzeża zrecenzjowałem już wcześniej.

Przy okazji zachęcam też do zobaczenia bogactwa indonezyjskich komiksów dostępnych online (niestety tylko po indonezyjsku).

Język indonezyjski

Krótka lekcja indonezyjskiego.

W indonezyjskim czasowniki nie odmieniają się przez osoby i czasy, jak w polskim. “Baca” zachowuje tę samą formą, niezależnie od tego czy mówi się “ona przeczytała” czy “on przeczyta”. Warto dodać, że “on” i “ona” w indonezyjskim są opisywani przez to samo słowo – “dia”. Generalnie większość określeń osób nie wskazuje na płeć danej osoby.

Kultura LGBT+

Z okazji Międzynarodowego Dnia Homofobii, Transfobii, i Bifobii (17 maja) zamieściłem przykłady filmów i książek opowiadających o osobach LGBT+.

Miejsca

Dobrym miejscem na poznanie kultury Indonezji (i nie tylko) jest warszawskie Muzeum Azji i Pacyfiku. Muzeum to powstawało na bazie kolekcji indonezyjskiej założyciela. Muzeum jest również miejscem w którym organizowane są różne wydarzenia, np. koncerty tradycyjnej orkiestry gamelanowej, pokazy tańców (tam także występował Rizki Ramdhani). Zdjęcia z pokazu tanecznego Rizkiego Ramdhani w MAiP dostępne są na Facebooku.

Jeśli chcesz spróbować dobrego indonezyjskiego jedzenia, zachęcam do odwiedzenia restauracji Sambal na warszawskiej Starówce.