Hend Elshiekh. Jak zostać pisarką w Egipcie?

Hend Elshiekh. Jak zostać pisarką w Egipcie?

23.03.2020 0 przez multikulturalny
Czas czytania: 2 min.

Podczas Międzynarodowych Targów Książki w Kairze miałem przyjemność poznać Hend Elshiekh, młodą egipską pisarkę. Zachęcam do przeczytania wywiadu i poznania jej historii – jak zadebiutowała oraz jakie ma plany na przyszłość.

M: Mówiłaś, że pisanie to praca “po godzinach” – czy mogłabyś powiedzieć czym się na zajmujesz? Skąd pomysł na pisanie?

EH: Jestem inspektorką w ministerstwie turystyki. Studiowałam na wydziale archeologii Uniwersytetu Kairskiego, ale nie był to mój pierwszy wybór. Chciałam pracować w mediach, ale nie dostałam się na wymarzony kierunek. Ale pisanie pozostało moim hobby.

M: Twoja debiutancka książka (antologia opowiadań) wyszła w tym roku. Jak to się stało, że postanowiłaś wydać książkę?

EH: Jeden z moich znajomych pracuje jako scenarzysta. Wielokrotnie byłam pytana o opinię oraz słyszałam, że mam niezłą wyobraźnię i powinnam zacząć pisać. Więc zaczęłam.

M: Czy twoje historie nawiązują do pracy?

EH: Nie. (śmiech). To historie obyczajowe, rozgrywające współcześnie, na przestrzeni ostatnich pięciu lat.

M: Trudno było wydać książkę?

EH: Nie powiedziałabym. Wzięłam udział w konkursie ministerstwa kultury, o którym dowiedziałam się przez reklamę na Facebooku. Potem skontaktowałam się z wydawnictwem. Książka została wydana w kilka miesięcy, wliczając w to niecały miesiąc na jej napisanie.

M: Jakie masz plany na przyszłość? Planujesz jeszcze coś napisać? 

EH: Chcę napisać książkę i stworzyć podcast związany z życiowymi doświadczeniami kobiet. Tematem będzie rak piersi – chcę pokazać historie kobiet, które przez to przeszły oraz rodzin, które doświadczyły straty krewnej.

M: Powodzenia. Trzymamy kciuki.

M: Co lubisz czytać w wolnym czasie?

EH: Najbardziej lubię czytać egipskie książki o tematyce politycznej i romanse. Moi ulubieni autorzy to Mohammed Hasanin Haikl (były redaktor naczelny gazety codziennej Al-Ahram – dop. M), Radwa Ashour (autorka nagradzanej Trylogii Granady – dop. M), Khaoula Hamdi (autorka In My Heart a Jewish Girl – dop. M), Mohammed Ibrahim, Ihsan Abdel Quddous (chyba najczęściej ekranizowany egipski autor – dop. M) i Taha Husajn (po polsku wydana “Księga dni”).

EH: A ty jakich egipskich autorów lubisz? Jacy pisarze są znani w Polsce?

M: Ciężko u nas z dostaniem książek egipskich autorów – dlatego robię tyle zakupów na targach. 😉 Najbardziej znani są chyba Nadżib Mahfuz (laureat Nagrody Nobla z 1988 r.) i Alaa Al Aswany (autor książki o kamienicy Jakobina po polsku wydanej jako Kair. Historia pewnej kamienicy – dop. M). Uwielbiam historię kamienicy, ale serialu niestety jeszcze nie obejrzałem. (oczy się zaświeciły mojej rozmówczyni i tu się rozpoczęła parominutowa dyskusja o książce i serialu).

M: Chciałabyś coś powiedzieć czytelnikom w Polsce?

EH: Egipcjanie są piękni – zawsze się starają i nie tracą nadziei. Ostatnie 10 lat było pełne wydarzeń, ale daliśmy radę. Uśmiechamy się, szukamy nadziei. Jesteśmy dumni z naszej kultury i cywilizacji. No i jesteśmy najprostszymi ludźmi na świecie (śmiech).

M: Dziękuję za wywiad. Powodzenia.

EH: Ja też dziękuję. Pozdrawiam!

 

 

Czy jest jakieś pytanie, które chcesz zadać autorce?